Local tradicional do Loffenau Hang Gliding Club com um local de lançamento virado a noroeste (Schneisenstart) e um espaçoso local de lançamento virado a oeste. O local do oeste é adequado para iniciantes e oferece uma ótima vista sobre a Floresta Negra do norte. Ambos os locais de descolagem estão localizados na floresta. Portanto, só lançar quando houver vento livre para que as árvores da frente possam ser voadas em segurança e com altura suficiente. Todos os pilotos precisam de um briefing inicial do clube. As regras de conservação da natureza devem ser observadas. Em particular, a reserva natural "Lautenfelsen" não deve ser sobrevoada. O santuário de aves deve ser sobrevoado por pelo menos 300 m. O local de aterragem em Loffenau está um pouco pendurado. A estrada no local de aterragem deve ser sobrevoada com altitude suficiente. São possíveis voos de travessia do país na direcção de Pforzheim com altitude de base suficiente. Uma vez que muita floresta tem de ser sobrevoada, você precisa de altitude de decolagem suficiente.
1. as descolagens só podem ser efectuadas em condições meteorológicas claramente seguras. Não são permitidas descolagens com vento cruzado ou com vento de cauda. Cada piloto descola sob a sua própria responsabilidade.
2. A área de descolagem deve ser concebida de forma a que a vegetação emergente ainda permita um sobrevôo seguro. A declaração do DHV à cidade de Gernsbach datada de 13 de Janeiro de 2016, em ligação com uma aprovação da cidade de Gernsbach e do LRA Rastatt, é decisiva para a área de descolagem a oeste. Todas as medidas devem ser coordenadas com o proprietário da terra e com o gabinete florestal. 3.
3. Os voos de treino só podem ser efectuados em condições meteorológicas adequadas. Os estudantes pilotos devem ser supervisionados por um instrutor ou por um instrutor assistente no local de descolagem e aterragem. Deve estar disponível uma ligação rádio segura para o aluno piloto. 4.
4. a descolagem para a área de aterragem deve ser efectuada em tempo útil e com altitude suficiente. 5. o sobrevoo da aeronave na área de aterragem deve ser efectuado em tempo útil e com altitude suficiente.
5. o sobrevoo da pista na área de aterragem deve ser efectuado em tempo útil e a uma altitude suficiente. No caso de aproximação de veículos e pessoas na estrada, a aproximação final deve ser efectuada a uma altitude correspondentemente elevada.
6. aterragens de topo: As aterragens de topo na área de descolagem só são permitidas se as condições de vento laminar garantirem uma aproximação de aterragem segura e se nenhuma pessoa na área de descolagem estiver em perigo. Não são permitidas descolagens e aterragens de topo simultâneas. Os pilotos devem ter experiência prática e conhecimentos suficientes sobre aterragens de topo. 7.
Todos os pilotos (membros do clube e pilotos convidados) devem ser informados sobre as condições na área por meio de uma placa na área de descolagem e na página inicial do clube. Todos os pilotos convidados requerem um briefing único obrigatório por pessoas adequadas do clube. 8.
8) Loffenau e as suas áreas residenciais devem ser sobrevoadas a uma altitude suficiente. Não são permitidos sobrevoos baixos de áreas residenciais. 9.
9) O santuário de aves adjacente e o habitat do tetraz só podem ser sobrevoados a uma altitude mínima superior a 300 m. 10) Não é permitido o sobrevoo da área de conservação da natureza com as suas povoações.
10) O sobrevoo da reserva natural "Lautenfelsen" é proibido de acordo com o regulamento da reserva natural § 4 nº. 2 nº. 24.
(11) A reserva natural (requisito nº. 10) e o santuário de aves (requisito nº. 9) devem ser mapeados numa placa em ambos os locais de descolagem na área de descolagem.
Deverá ser submetido ao Gabinete Distrital de Rastatt um conceito sobre como o tráfego individual adicional pode ser limitado para o Teufelsmühlengipfel e que facilidades de estacionamento devem ser previstas para os pilotos. Deve ser procurado um "serviço de vaivém" por parte da associação. 13.
A licença de construção da cidade de Gernsbach para a construção da área de descolagem oeste e a licença para a construção de uma cabana de abrigo e equipamento de salvamento devem ser implementadas em conformidade. 14.
(14) A medida compensatória A1 prevista no relatório de conservação da natureza: a remoção do crescimento de abeto/abetos de abeto na reserva natural vizinha de Lautenfelsen, em cerca de 2 ha, deve ser executada pela associação.
Após a conclusão da medida compensatória na reserva natural de Lautenfelsen, mas o mais tardar até ao final de 2016, um relatório com documentação sobre a aplicação da medida compensatória deverá ser apresentado à autoridade inferior de conservação da natureza.
Os trabalhos de manutenção na área do local de lançamento (por exemplo, manter baixa a sucessão lenhosa natural) devem ser realizados fora da época de reprodução das aves. 17.
As cartas do Gabinete Distrital de Rastatt datadas de 16.09.2014 e 30.10.2014 são aplicáveis à construção do local de lançamento e à sua concepção e manutenção. As condições são uma parte integrante desta licença.
A utilização da área florestal é feita por sua conta e risco. O local de lançamento deve ser utilizado de forma a que a biocoenose florestal não seja perturbada, a floresta não seja posta em perigo, danificada ou poluída e a recreação de outras pessoas na floresta não seja prejudicada. 19.
A fim de proteger a floresta dos riscos de incêndio, é proibida a iluminação de fogos, ver § 41 LWaldG. É proibido fumar na floresta de 01 de Março a 31 de Outubro (§ 41 (3) LWaldG). Os objectos queimados ou a arder não devem ser deitados fora ou manuseados descuidadamente (§ 41 (4) LWaldG). Isto também se aplica à área de partida.
20. Os eventos organizados requerem a permissão da autoridade florestal inferior, cf. § 37 (2) LWaldG.
21. A condução na estrada de acesso ao salvamento só é permitida para fins de salvamento, caso contrário, não é permitida sem autorização especial. Esta condição, assim como as condições relativas à utilização da floresta (eventos, proibição de fumar, etc.) e as condições operacionais (condições de operação de voo, restrições de conservação da natureza) devem ser incluídas nos regulamentos correspondentes do local e coordenadas com a DHV e a autoridade florestal inferior.
A utilização de aviões multicópteros (drones) ou modelos motorizados e parapentes motorizados no aeródromo de Loffenau não é permitida por razões de protecção de espécies e segurança de voo.
1- e 2 lugares / Formação
1- e 2 lugares / Formação
https://teufels-flieger.de
Altitude 890m
|